翻譯領域
金融翻譯是針對涉外金融貿易行業中所產生的外語文件以及中譯外文件的翻譯服務,是近年來隨著中國貿易入世興起的一種新興領域。金融翻譯主要涉及商務合同、技術交流、合作協議及規章制度等文件的筆譯和商務口譯工作,它對譯員的專業水平和語言能力都有著非常高的要求,以琳翻譯公司專業提供各類金融文件翻譯。
金融翻譯服務范圍
金融服務業主要包括銀行業、保險業、信托業、證券業、基金業和金融租賃業等多個領域.
金融學翻譯 金融詞匯翻譯 金融工程翻譯 國際金融翻譯 金融網站翻譯
基金翻譯 股票翻譯 保險翻譯 人壽保險翻譯 證券翻譯
保險合同翻譯 期貨翻譯 外匯翻譯 銀行翻譯 黃金翻譯
以琳翻譯金融翻譯優勢:
1.準確:
金融行業涉及到高金額資金,翻譯過程中數據、收據、股票及債卷的準確度要求出奇的高,如果一時疏忽可能造成法律糾紛,使客戶陷入困境,本公司嚴格控制譯文的準確度,確保金融證劵資料翻譯準確無誤。
2.專業:
每個行業都具有相對專業性,以琳公司對譯員的專業門檻設置非常高,對金融相關文件翻譯都是專職資深金融教授翻譯,后期又進行專業術語的培訓和鍛煉,以達到專業化翻譯的目標。
3.及時:
金融貿易瞬息萬變,具有時效性,抓住這一特點后,以琳公司為金融證劵行業客戶提供新、及時、有效的翻譯服務。
以琳金融翻譯報價
筆譯報價 RMB/千中文字符
翻譯種類
英語
日/韓
法/德/俄
意/西/葡
外譯外
英譯中
中譯英
外譯中
中譯外
外譯中
中譯外
外譯中
中譯外
普通類
130
140
150
180
160
220
300
340
400-500
專業類
150
160
170
200
180
240
320
360
500-600
高級類
170
180
190
220
200
260
340
380
600-700
說 明
1、以上報價量大可適當優惠,經雙方協商確定。
2、字數統計:中譯外和外譯中按中文字符數計算字數;外譯外按原語種字詞數計算字數。稿件字數統計按Microsoft Word 菜單"工具"-"字數統計"-"字符數(不計空格)" 一項統計為準。圖片中的文字另計。僅有英文稿的折算中文字數方法為英文單詞數×2.0。
3、加急稿件增收20%-30%的加急費。
4、免費市內取送、免費掛號郵遞、免費提供譯稿的打印稿及電子文檔。
5、不足1000字的按1000字計算,1000字以上的按實際字數計算。
6、證件類翻譯報價及其它語種翻譯報價請電話聯系。
口譯報價 RMB/人/天
內容
英語
日/韓/俄/法/德
西班牙/葡萄牙/意大利
陪同口譯
600-800
800-1200
1200-1400
商務談判
700-1000
1000-1500
1700-2200
技術培訓
800-1200
1200-1500
1700-2200
大中型會議
1500-2000
2000-2500
2700-3200
備注
1、每天工作時間為8小時,每超過1小時,按1.5倍費用/小時/人加收費用。
2、外埠出差,客戶需負責翻譯的交通、食宿等費用。
3、口譯收費起步為半天,即使實際時間不足半天,亦須按半天工作量收費。